Cómo los victorianos obsesionados con las flores codificaron los mensajes en los ramos

Imagínese por un momento que aparece un mensajero en la puerta de su elegante casa victoriana y le entrega un pequeño ramo envuelto en cinta, obviamente ensamblado a mano en el jardín de alguien. Como habitante del siglo XXI, su inclinación natural es dejarse seducir por el regalo y buscar un jarrón adecuado. Como un habitante rico del siglo XIX, tu instinto es un poco diferente: te apresuras a buscar en tu diccionario de flores el significado secreto detrás del arreglo..

Si se trata de una mezcla de altramuces, malvas, brezo blanco y petirrojo, alguien está impresionado con tu ingenio imaginativo y te desea buena suerte en todas tus ambiciones. Por el contrario, una colección de delfinios, hortensias, adelfas, albahaca y trébol significa que eres un desalmado (hortensia) y altanero (delphinium), y te odio (albahaca). Cuidado (adelfa) mi venganza (trébol de pata de pájaro): el presente pasivo y agresivo presente.

Tal vez alguien te envió una mezcla de geranios para preguntar si pueden esperar verte en el próximo baile. Si tiene algún clavel rayado que florece en su jardín de invierno, puede enviarlo al investigador para que diga “no tenga miedo”. El lenguaje victoriano de las flores, o floriografía, era la versión pre-digital de emoji; no mucho separa un ramo de flores, lo que implica que te estás saltando una fiesta de un fantasma de la fiesta.

Lady Mary Wortley Montagu, c. 1739. (Foto: Dominio Público)

Como cualquier código basado en símbolos, parte del atractivo fue la negación: en algunos diccionarios de flores, las cardaminas blancas que usé en la boda de mi padre significan "error paternal", mientras que otros diccionarios dicen que significan "ardor". fresco y hermoso.) En la década de 1890, Oscar Wilde pidió a sus amigos y simpatizantes que usaran claveles verdes que, al mismo tiempo, insinuaba que representaban la homosexualidad y afirmaban que no tenían ningún significado..

La moda floriográfica de larga duración fue iniciada por Lady Mary Wortley Montagu, una poeta feminista casada con la embajadora inglesa en Turquía. Las cartas que escribió desde Constantinopla en 1717 y 1718 no solo argumentaban a favor de la inoculación de la viruela, sino que incluían una descripción entusiasta de los turcos. selam ("Hola") - un lenguaje secreto de flores utilizado por mujeres inteligentes del harem para comunicarse bajo las narices de sus guardias..

Según Joseph von Hammer-Purgstall, un traductor austriaco que escribió los primeros estudios del imperio otomano, Montagu entendió mal o hizo un romántico juego popular de rimas de la época, pero cuando se recogieron las cartas de la embajada turca de Montagu en 1763, la idea de una flor el código se prendió rápidamente con un círculo de lectores educados a la moda orientalista. El Oriente exótico, lleno de extrañas costumbres y decadencias, era un tema poderoso para la fantasía de la clase alta, y más aún si podría ser una fuente de conocimiento prohibido, o un proxy para la discusión de la represión de las mujeres en casa. Si Montagu había caracterizado mal selam estaba al lado del punto. Los harenes eran sexy; las flores eran sexy; Los mensajes secretos entre los enamorados eran extra sexys. El público quería en.

Del libro de 1855. Diccionario de la flora. (Foto: Mann Library / CC BY 2.0)

Para 1810, los editores franceses habían comenzado a publicar diccionarios de flores. A la gente de Francia en aquella época ya les gustaba darse almanaques de flores, regalos que estaban a medio camino entre un calendario de escritorio y una colección de libros de mesas de café de acuarelas y bocetos a lápiz de flores de temporada, acompañados de poemas o hechos relacionados temáticamente. Los primeros diccionarios de flores publicados fueron apéndices de esos almanaques, aunque se escindieron rápidamente para formar un nuevo subgénero..

En 1819, un tomo llamado. Le langage des fleurs casi de inmediato se convirtió en la palabra definitiva sobre el tema; Las traducciones y muchos derivados plagiados del libro de la francesa Louise Cortambert, que escribió como Madame Charlotte de La Tour, fueron best sellers a ambos lados del Atlántico. Beverly Seaton anota en estos diccionarios que no inventaban un lenguaje sino que amasaban y compaginaban los significados establecidos que ya estaban en uso. El lenguaje de las flores: una historia.

Desde las letras turcas de Montagu, los iniciados en el lenguaje de las flores pasaban significados de un lado a otro como un apretón de manos secreto y chismoso. Algunos de ellos, como un narciso para el egoísmo, tenían raíces mitológicas obvias. Otros se derivaron de las características de las flores en sí, o de la hechicería sobre sus propiedades médicas y mágicas: el repollo parecía un fajo de dinero, y eso significaba ganancias; las nueces parecían cerebros, y por eso significaban intelecto; Pennyroyal, ruda y tansy tés eran mujeres abortifacientes secretamente (y con frecuencia desesperadamente) usadas para inducir abortos involuntarios, por lo que las flores significaban "debes irte", "desdén" y "declaro guerra contra ti", respectivamente. Otros significados de las plantas son más difíciles de entender: ¿por qué una piña, un símbolo de hospitalidad y riqueza, significa “usted es perfecto”? - pero eso era parte de su atractivo; Un lenguaje secreto no es secreto si es obvio..

La rosa de Ausrian, que significa "tú eres todo lo que es hermoso". (Foto: Mann Library / CC BY 2.0)

Entre 1827 y 1923, había al menos 98 diccionarios de flores diferentes en circulación en los Estados Unidos, y el código de la flor se discutía regularmente en revistas como Harper's y El Atlántico. Se extendió mucho más allá de los ramos de flores reales, y en la literatura y las bellas artes. Jane Austen y Emily Dickinson, tanto jardineros como autores, utilizaron el lenguaje de las flores no solo en sus escritos, sino también en sus cartas personales. Tal vez pensaste que era molesto que trozos de Jane Eyre Esperaba que supieras francés; Charlotte Bronte también esperaba que comprendieras que cuando Jane mira campanillas de nieve, azafranes, aurículas púrpuras y pensamientos de ojos dorados en el capítulo nueve, se siente esperanzada, alegre, modesta y preocupada por la conexión entre el dinero y la felicidad..

De manera similar, los prerrafaelitas disfrutaron de la capacidad de agregar simbolismo floral a las pinturas que ya se basan en temas míticos; La "Lady Lilith" de Rossetti puede parecer sensual, pero las rosas blancas detrás de ella desmienten un desinterés por la carnalidad, mientras que las amapolas y las zorzalucas junto a ella sugieren que tiene sueño, falta de memoria y sincera. Incluso los bordadores caseros se metieron en el juego; una mujer puede aplicar su aguja a un patrón lila difícil como una meditación sobre la humildad, o trabajar a través de un tema de caléndula y pensamiento como una manera de enfrentar los pensamientos de dolor.

Sin embargo, crear o descifrar un ramo físico en realidad requería un conjunto inusual de circunstancias, en su mayoría restringidas a la clase alta extrema..

Una invitación a bailar codificada en un montón de geranios de hiedra. (Foto: Mann Library / CC BY 2.0)

Para buscar el significado de una flor, tenías que ser capaz de identificar las plantas a la vista, y esto no fue tarea fácil con cientos de plantas oscuras para elegir. Por ejemplo, la sección 'C' del diccionario incluía mucho más que claveles y crisantemos; también contaba con cuscuta, un parásito de los cultivos utilizados en la medicina medieval; vides de cobaea importadas de mexico; y el raro y venenoso berberecho del maíz. Como sucedió, la botánica era una ciencia increíblemente popular en Inglaterra en ese momento, especialmente entre las mujeres..

Para armar un mensaje floral usted mismo, necesitaba acceder fácilmente a cientos de flores. Inglaterra es a menudo llamada "una nación de jardineros", pero es difícil de creer nadie se tomaría la molestia de cultivar el árbol de manchineel increíblemente tóxico para transmitir algún día el sentimiento de "falsedad". Moonwort, un tipo de helecho que significa "olvido", puede quedarse latente durante años a la vez, lo que lo convierte en un muy tardío "lo siento, me perdí tu cumpleaños". Kennedia (belleza mental) es endémica de Australia, houstonia (contenido) es norteamericana, y la crespis barbuda (protección) es una flor silvestre mediterránea fácilmente confundida con un diente de león (oráculo rústico), lo que significa Un complemento gratuito y fácil de interpretar mal podría requerir varios viajes en barco de vapor y un invernadero extraordinariamente flexible..

Esto último hubiera sido imposible en la mayoría de las épocas, pero los aristócratas victorianos se beneficiaron de una confluencia inusual de riqueza concentrada y nuevos procesos industriales. Los avances tecnológicos en la fabricación de vidrio arquitectónico significaron que los suficientemente ricos podrían construir invernaderos del tamaño de una mansión (una excelente manera de lucirse), y como el carbón y la mano de obra eran muy baratos, podían calentar sus jardines interiores a temperaturas tropicales durante todo el año. y emplee personal para cuidar las plantas temperamentales no nativas que podrían querer cosechar para mensajes de flores.

Una ilustración de Robert Tyas El lenguaje de las flores: o, Emblemas florales de pensamientos, sentimientos y sentimientos.s. Este ramo sugiere "su modestia y amabilidad me inspiran con el afecto más cálido". (Foto: Internet Archive / Public Domain)

Al final de la Primera Guerra Mundial, la floriografía había desaparecido en gran medida, a medida que las naciones y las familias cambiaban su atención y sus recursos a la guerra y sus largas consecuencias. Las grandes propiedades derribaron sus invernaderos o los convirtieron para otros fines (algunos sobreviven como atracciones del museo, como el restaurado conservatorio del Castillo de Wentworth en Sheffield, Inglaterra). Una vez que los ricos dejaron de ensamblar los paquetes de mensajes físicos, su desinterés se fue reduciendo gradualmente; después de todo, no es divertido etiquetar el lugar si nadie está usando alta costura. La urbanización alejó a los artistas y escritores de la naturaleza, y los niños geniales centraron su atención en otros lugares. Las flores de Georgia O'Keeffe pueden haber representado algo más allá de ellas mismas, pero su significado no tan secreto no requiere un diccionario para descifrar.

Hoy en día, la mayoría de las personas prefiere enviar imágenes ambiguas a través de dispositivos digitales en lugar de plantas. La florista de Massachusetts, Jennifer Collins, dice que la única flor simbólica que las personas solicitan es el lirio, que quieren dejar fuera de sus ramos de flores debido a su vínculo con los funerales. (Los lirios blancos son un símbolo de la Virgen María y representan pureza; son una forma popular de transmitir un regreso a la inocencia en la muerte).

Incluso en ceremonias de bodas lujosas donde cada elemento está planeado con detalles obsesivos, muy pocos ramos se ensamblan para enviar un mensaje floral; De acuerdo con el equipo del florista de bodas I Love Roses, las novias contemporáneas están más interesadas en replicar una imagen atractiva de Pinterest. Una excepción notable es Kate Middleton, ahora duquesa Catalina de Cambridge y presumiblemente la futura reina de Inglaterra. Cuando se casó con el Príncipe William en 2011, deliberadamente dio el visto bueno al lenguaje victoriano de las flores, eligiendo las flores menos por su apariencia que por su significado: mirto e hiedra para el amor y el matrimonio; Jacinto para los deportes (la pareja supuestamente estaba vinculada por un amor compartido por el atletismo); dulce william para la galantería (una referencia a su dulce William).

.