El viaje anual de un tazón de sopa de miso gigante

Cada año, a fines de septiembre, unas dos docenas de personas desfilan en una laca gigante. owan (tazón de sopa de miso) a través de la ciudad de montaña japonesa de Yamanaka-Onsen, gritando y caminando al unísono mientras lo llevan en cuatro postes largos de apoyo. Las borlas satinadas de color púrpura y las campanas del tamaño de un pomelo se balancean y tintinean cuando el tazón se levanta al mismo tiempo que el silbato del líder del grupo. Los transportistas, que se sonrojaron por el esfuerzo, pero también por beber cerveza y sake desde la mañana, visten trajes a juego adornados con un emblema de tazón, y con dedos separados. tabi Zapatos.

Continúan por las estrechas calles de la ciudad, los vendedores pasados ​​vendieron los favoritos del festival como el sabroso y dorado takoyaki y dulces pasteles de castella para bebés, entretenidos espectadores que emergen de pequeños negocios y casas club improvisadas. Todo esto es parte de Koi-koi Matsuri, literalmente, "festival de entrada", la celebración más grande de Yamanaka-Onsen en toda la ciudad. Casi todas las ciudades de Japón tienen una matsuri (festival) cuando el arroz está listo para cosechar, pero los matsuri contemporáneos de otoño son tanto ferias en las calles como celebraciones de la cosecha. Esta escena es familiar para cualquier persona de Japón, pero el tazón gigante es único..

O-mikoshi, estas carrozas de desfile con mano de obra, son santuarios portátiles para llevar una deidad a través de un festival. En el sintoísmo, todo tiene un espíritu, incluso un cuenco. Por lo general, o-mikoshi (la "o" es honorífica, pronunciada con respeto) se parece a los santuarios sintoístas de los que se originan. Pero la forma de cuenco. owan-mikoshi, llevado por torneros y pintores de laca, no está asociado con un santuario. Comienza y finaliza su viaje anual en el Yamanaka Lacquerware Traditional Industry Hall (en adelante, el Lacquerware Hall), un museo, una tienda y un centro educativo para preservar y promover la artesanía local..

Takehito Nakajima, uno de los líderes, hace sonar su silbato para dirigir a los portadores. Kazuteru kano

Yamanaka-Onsen es famoso por dos cosas: onsen (aguas termales) y artículos de laca, tazas y cuencos de madera girados en un torno y terminados con urushi (laca hecha de savia). Los artesanos han producido sus productos de madera aquí desde el siglo 1500, y la tradición de o-mikoshi en general se remonta a más de mil años, pero el owan-mikoshi debutó en 1969. Su apariencia fue cancelada (junto con muchos otros eventos del festival) en 2009 cuando Koi-koi Matsuri perdió brevemente la financiación del gobierno, pero un par de personas, casi de la misma edad que el tazón grande original, lo revivieron el año siguiente. con una banda de artesanos voluntarios..

El grupo owan-mikoshi, ya sea porque son progresivos o simplemente necesitan manos adicionales, incluye a las mujeres. Tradicionalmente, solo los hombres llevan o-mikoshi, y eso sigue siendo cierto en algunos lugares. Recientemente se han formado equipos mikoshi femeninos y femeninos, pero todavía es raro ver a hombres y mujeres cargando uno.

Los fabricantes del tazón gigante original improvisaron un gran torno, utilizando una mezcladora de cemento para rotar el tazón de dos metros (6,5 pies) de diámetro mientras lo afeitaban en una forma típica de owan. El recipiente estaba hecho de poliuretano, no de madera, pero aun así, el owan-mikoshi montado pesaba 200-300 kilogramos (alrededor de 500-600 libras). Si rellenara ese owan con sopa de miso, podría contener 1,206 litros (318 galones). Oro real maki-e (pintura ornamental con urushi y polvos de metales preciosos) decora la laca sintética de color rojo brillante. El owan gigante original se retiró en 2001 y se reemplazó por una segunda generación ligeramente más pequeña y liviana, moldeada de fibra de vidrio. Puede ver el original restaurado, y una placa con sus estadísticas, durante todo el año en la ventana frontal de Lacquerware Hall.

Los equipos de O-mikoshi actúan frente a importantes empresas y son recompensados ​​con tazas de sake o cerveza (y agua o té). Kazuteru kano

Aunque el desfile no es hasta media tarde, los portadores de mikoshi llegan al estacionamiento de Lacquerware Hall a las 10 a.m. para colocar el owan en los postes de transporte y vestirlo con cuerdas y campanas con borlas. A las 10:30, todos van al interior del museo y se ponen su vestuario. En lugar de los cortos cortos típicos que usan los portadores de mikoshi, a menudo sin camisa, estos artesanos usan un estilo antiguo de pantalones ajustados, y una camisa sin cuello con botones. Por encima de eso, pusieron un feliz (una chaqueta sin cuello holgada) atada con un obi (faja). Se bajan la parte superior de la chaqueta y se atan las anchas mangas alrededor de la cintura como un delantal, con el emblema del cuenco colocado en forma recta sobre sus espaldas..

A las 11 a.m., es hora de ensayar. En lugares famosos por sus o-mikoshi, como Tokushima o Asakusa, los equipos son más disciplinados, pero este grupo decididamente amateur se reúne solo una vez al año el día del festival. Uno de los líderes demuestra la forma correcta para los nuevos miembros: apoye la viga de transporte en su hombro, envuelva su brazo debajo y su mano sobre la viga, ponga su otra mano en su cadera y doble las rodillas para que rebote cuando pise. Los portadores están organizados por altura, con los más altos en el frente y la mayor parte del peso. De acuerdo con Takehito Nakajima, uno de los líderes, la buena apariencia y / o el estatus social también se prefieren para las posiciones del centro delantero, denominadas hana-bou. El equipo practica el patrón de aplaudir, marchar, gritar y levantar los postes por encima de la cabeza, prácticamente lanzando el tazón al aire tres veces antes de volver a colocarlo sobre sus hombros..

Después de un descanso para comprar cajas de bento de papel rosa para el almuerzo apiladas en las mesas de la cafetería entre latas de cerveza y ceniceros, un sacerdote sintoísta viene a llamar al espíritu al owan-mikoshi. Vestido con una túnica turquesa y una capa de color melocotón, con un brillante sombrero negro, pronuncia una bendición y sacude una rama y un Onusa (un palo con flecos con tiras de papel, como un plumero espiritual) para limpiar simbólicamente el mikoshi. El grupo silencioso periódicamente se inclina al unísono. Cuando la bendición y la reverencia terminan, los colgantes grabados en oración y las tazas de sake ceremonial se pasan alrededor. La solemnidad rompe en fiesta..

El equipo grita "¡Sa-Sa-Sa-!", Ya que prácticamente lanzan el owan-mikoshi al aire. Kazuteru kano

El viaje de media milla por una calle concurrida hacia el centro de la ciudad comienza justo antes de la 1 p.m. Al menos dos docenas de personas empujan al owan-mikoshi en un carro con ruedas mientras los líderes los guían a través de las intersecciones. Otros llevan enormes abanicos de papel para refrescar al equipo, o siguen para cambiar de lugar con uno de los 25 portadores cuando alguien se cansa de levantar objetos. Una niña y un niño pequeños, hijos de uno de los líderes, viajan en cojines de satén púrpura debajo del tazón.

La primera parada es la cervecería local de sake. Al sonido del silbato del líder, los portadores aplauden un ritmo y luego levantan al mikoshi sobre sus hombros, marchan hacia la tienda y lanzan el tazón mientras gritan, "Orya!""Sa-!”En llamada y respuesta. (Las diferentes regiones tienen cantos diferentes, y nadie sabe con certeza qué significan si es lo que significan). El desempeño es recompensado con tazas de sake de otoño recién lanzado..

En el centro de la ciudad, animado por los espectadores y los puestos callejeros, el owan-mikoshi se une a un clásico o-mikoshi en forma de santuario, un alboroto dragón-mikoshi, y un mikoshi solo para chicas para otra bendición. Desde un alto escenario circular en medio de la plaza al lado de las casas de baños de los onsen, los monjes budistas arrojan agua de manantial caliente a los portadores, hasta que su ropa está tibia y húmeda. (Aunque el o-mikoshi es una tradición sintoísta, tanto el budismo como el sintoísmo influyen incluso en la vida secular en Japón, como lo hace el cristianismo en Estados Unidos).

Foto de grupo del equipo de owan-mikoshi 2017 (incluido el autor). Cortesía de Yamanaka Laquerware Cooperative Association

Después de una foto de grupo profesional, el desfile de mikoshi comienza en serio. El owan se despliega con el otro o-mikoshi detrás de un camión de cama plana lleno de geishas que cantan música folclórica local y tocan shamisen. Durante horas, o-mikoshi recorre la ciudad, actuando en importantes negocios y casas club a cambio de bebidas y, a veces, de bocadillos. Hay sake, cerveza, bebidas deportivas y té. Todo el pueblo está en modo festival, eléctrico con jolgorio. Los portadores de mikoshi se vuelven más fuertes y más entusiastas con cada actuación, incluso cuando sus hombros se lastiman y les duelen los brazos..

El recorrido del owan-mikoshi termina de nuevo donde comenzó en el Lacquerware Hall, donde el tazón y su deidad descansarán hasta la celebración del próximo año. A las 5 p.m., el equipo de mikoshi ha terminado de desmontar el owan del marco y los postes y lo ha devuelto al almacén dentro de la sala. Todos se dirigen a casa para ducharse antes de unirse al festival con el resto de la ciudad, ahora como espectadores, no como espectáculo, para comer comida frita y beber hasta altas horas de la noche. El lunes, volverán a trabajar como artesanos, pero hoy es para juerga..

Gastro Obscura cubre la comida y bebida más maravillosas del mundo..
Regístrese para recibir nuestro correo electrónico, entregado dos veces por semana..