La cabra de dibujos animados de Polonia que vagó por el mundo en busca de zapatos

En Pacanów, Polonia, Koziołek Matołek -el tonto Billy-Goat, o el Dopey Goat- es famoso. Hay una estatua de él en el parque en el centro de la ciudad, y su imagen aparece por todas partes. A través de todos sus paseos, esta ciudad era el destino de Koziołek Matołek: había oído que era posible encontrar zapatos para cabras aquí.

Creado en la década de 1930, Koziołek Matołek fue la estrella de quizás los libros infantiles más populares de Polonia antes de la Segunda Guerra Mundial. Hoy en día, es un personaje clásico considerado de la literatura infantil polaca, pero en su mayoría es desconocido fuera del país..

Kornel Makuszyński, el autor de los libros Koziołek Matołek, cuatro en total, fue poeta, periodista y crítico antes de escribir libros para niños. Nacido en 1884, comenzó a escribir poemas cuando era joven, y en los libros de cabras cada ilustración venía con versos de canto. La ilustradora, Marian Walentynowicz, dibujó caricaturas para periódicos y había viajado por todo el mundo. En la década de 1930, los cómics extranjeros.-Príncipe valiente, en particular, se estaban haciendo populares en Polonia, y los editores estaban interesados ​​en historias ilustradas de cosecha propia. En el mito de origen de Koziołek Matołek, los dos hombres decidieron enviar a su cabra en peregrinación a Pacanów después de encontrarse con un hombre en un café que venía de la pequeña ciudad..

Pero sus aventuras no eran solo conseguir que Pacanów encontrara esos zapatos. En cambio, Koziołek Matołek deambula por el mundo con una actitud ingenua y despreocupada que le permite entrar y salir a veces de rastros surrealistas. Se encuentra con osos y conejos, ardillas y espantapájaros, es perseguido por un árbol y enviado a la cárcel. Intenta golpear un auto, se encuentra con un rey, recibe un disparo de un cañón y aterriza en una ballena, se desliza por un arco iris y termina en China, y nunca consigue lo que busca..

Como una cabra blanca con pantalones rojos (los colores de Polonia), es un símbolo del patriotismo. Sus aventuras son "quizás el mejor ejemplo polaco de las tradiciones de los 'cuentos de Jack' ', en el que un héroe tonto usa trucos ingeniosos para salvarse de cualquier situación en la que se haya metido, escribe a los estudiosos Justyna Deszcz-Tryhubczak y Marek Oziewicz, en una monografía en las películas de cuento de hadas polacas.

Koziołek Matołek "era muy polaco", dice Oziewicz, profesor de literatura infantil en la Universidad de Minnesota. En estas historias simples, es posible encontrar los marcadores de la literatura clásica polaca, "incluida la idea de que estás exiliado de tu tierra y tienes que viajar a esos lugares lejanos, con la esperanza de volver a casa, pero siempre frustrado con todo tipo de cosas". de dificultades ".

Koziołek Matołek fue más un éxito popular que crítico. Sin embargo, después de la guerra, con Polonia bajo el control de la Unión Soviética, tanto el autor como la cabra sufrieron. Makuszyński fue prohibido de publicar, y su creación más querida comenzó a cambiar.

Paneles clásicos de las aventuras de Koziołek Matołek, en Pacanów. Pegaz / Alamy

Bajo el comunismo, el mundo en que vivió Koziołek Matołek comenzó a cambiar. Antes de la guerra, cuando la cabra miró hacia Varsovia, vio el castillo real y la torre de la iglesia. Después, fue un palacio de cultura dedicado a Joseph Stalin. La policía ya no eran enemigos sino amigos. No había más niños pobres, solo niños "queridos". y cuando visitó la Luna, la estrella que lo trae de regreso ya no tiene seis puntos, como una estrella de Navidad, sino cinco, como los de la bandera soviética..

Pero Koziołek Matołek sobrevivió, como siempre. Sus historias se han convertido en clásicos, al igual que el programa de televisión que protagonizó durante algunos años en la década de 1970. Pacanów ahora tiene un "centro de cuento de hadas" que celebra cuentos infantiles sobre la fuerza de su asociación con él..